4.3.11

Illegaalsed tõlked 6.

See on rahvalaululistel põhjustel ilmselt siiski täiesti legaalne pala. Tegelikult on mõned eelnevatest samas teemas postitatud tõlgetest samuti autorikaitse poolt aksepteeritud, aga kogu bürokraatia on minu praktikas läbitud ainult ühe pala puhul, mille tõlke varsti samuti avaldan.
Aga nüüd! Folk Highlights Orchestra! Mari!

Sildid: , ,

3 Comments:

Blogger Mare said...

kuule, ega sa juhuslikult krõlja't pole tõlkinud? mulle nii meeldib seda laulda (räusata?), aga see vene keel ei taha ikka üldse tulla :D

4/3/11 9:33 PM  
Blogger ilves@metsas.ee said...

ma olen täiesti teadlikult krõljat tõlkinud

4/3/11 10:31 PM  
Blogger ilves@metsas.ee said...

ja ma saatsin sulle nüüd kah, siia ei viitsinud riputada veel

4/3/11 10:35 PM  

Postita kommentaar

<< Home

web page hit counter Blog.tr.ee