30.1.19

Potist leitud perse


Et kõik ausalt äa rääkida, võib alustada sellest, et Merca, kes on Jääger, tuli hariduslikel põhjustel minu poole elama natukeseks ajaks jälle ja võttis kaasa lambaperse. Terve paganama vaagnaluu koos saba ja tagumikuga, ja minu ülesandeks jäi see konsumeeritavaks prepareerida. Hääkene küll. Panin perse potti, kallasin talle seltsi ühe mittejoodava ebaküdooniasiidri ja ühe jubeda hõõgveini, mõlemad (kingitud) jälkused olid keldris just sellisteks ootamatusteks ladustet, igaks juhuks pigistasin ühe sidruni ka tühjaks, las see perse siis teinekord teab. Rochester Ginger'it lisasin ka suurema sortsu. Mingit rasva ja kelmeid vms ei hakanud eemaldama ja vaagnaluu tükeldamine või lihastest puhastamine polnud ka viitsimisplaanigi väärt, las perse on perse. Kuiva adžikat ja purustatud küüslauguvõrseid lõin ka peoga hulka ja leeskputke, ja siis lasin persel öökese vedeleda niimoodi. Vahepääl keerasin teda marinaadi sees, sest nagunii ma öösel teen tööd ja ei maga, asi mul siis veidi perset keerutada. Uuel päeval pidasin enese ja lambatarga sõbra Afanasjeviga aru ja panin siis selle poti koos persega lihtsalt pliidile ja nii ta seal pliidil siis oli ligi neli tundi rahulikult, vahepääl sai lammas ikka soola ka tagumikku. Lõpu eel kallasin veidi Irish Cream'i peale, et hapet mahendada, ja mõned küüned küüslauku purustasin samuti värskuseks. Täpselt õigel hetkel lagunes perse konkreetselt ära sinna potti ja tulemus oli äärmiselt suhupandav, vürtsikasmagushapu ja käeslagunev ning suussulav ja samal ajal ikka lammas, mis lammas. Nokkisime seda õndsust niisama ja saba sõi Merca ära ja tegi aga „Mmm!“ ja „Mmmmm!“ ja ülejäänud perse ja sahvti segasime riisiga ja tegime liigsöömise pattu. Maru hää!

Sildid: , , , , ,

1.10.18

Nii kole mees

Tere! Kohe järgneb lühike seletus, miks sinust on tark endale tellida Kaisa Ling Thing'i ajaloolise vodevillibluusi adaptsioonide CD "Nii kole mees". Esimene link (avaneb uues aknas) ongi Hooandjasse, kus omakorda ka pikem seletus, niisiis: Hooandja - Kaisa Ling Thing ajaloolise bluusi CD väljaandmine ja esitlemine.
Siin on link Hooandja klipis põgusalt kõlava nimiloo originaalile: Hazel Meyers palaga "Plug Ugly". Allapoole panen oma tõlke ka. Sest, jah, kõik need lood on minu tõlgitud. Minu tõlgitud lugudega plaadi kuulamine on südamele hea, see on ju elementaarne. Teiseks on Kaisa Ling ja tema pillipoisid täiesti üle mõistuse vinged interpreedid! No ja seda plaati poleks olemas, kui ma poleks pärast ühte Tartu Bluusiklubi õhtut, mil Kaisa neid laule inglise keeles laulis, tema juurde läinud ja põlevilsilmil nõudnud, et miks eestikeelses muusikas selliseid kahemõtteliselt ühemõttelisi ja naise seisukohalt esitatud allanaba ja otsenäkku laule pole. Selle pahaaimamatu arupärimisega, selgus, olin ma ennast "tanki ajanud" ja nüüd ongi nii, et ma rohkem ei seleta, plaat saab varsti valmis. Lisan ka nimilaulu tõlke ja lingi Kaisa artiklile vodevillibluusist Vikerkaares - Sex, drugs & blues.

Nii kole mees

On tüdrukutel soov
leida ilus mees,
kuid ei see mulle loe.
Me linnas on üks "vello", uskuge,
kes välja näeb kui roe.
Kui teda kohtan, armuleek
mul puhkeb hinge sees
ja kuigi näotu on see mees
ma selgeks teile teen:

ta on küll nii kole, nii kole, rõlgemat ei tea,
jah, on ta nii kole, nii kole, ta ilu asub allpool pead
või hoopis allpool veel
ja näost ehk ainult keel.
Sarmi sees tal ei ole, vähimatki pole,
hästi kole mees, armutöös kes tore!

Nii kole, nii kole, hirmsamat ei olla saa!
Jah, on ta nii kole, nii kole, siiski armun ma!
Ta välja näeb kui pelikan, kindel see,
kuid voodis murdja loomana end selgeks teeb,
kuigi nii kole, nii kole,
kuid siiski vinge mees on ta!

Võib olla moll, kui ahvil, südames kui kuld,
ei lase temast lahti, pritsin armutuld.
Olgu nii kole, nii kole,
kuid siiski vinge mees on ta!

Üks pilt ka, mis on täiesti ühemõtteliselt illustratiivne, ja link ühele Kaisa esinemisele.





Sildid: , , ,

22.3.18

Kilomeeter kahemõtteliselt ühemõttelist militaarset nurinat

...mida (ja veel ja veel toredaid vodevillibluusitõlkeid tagasihoidlikult blogivardjalt) esitab Kaisa Ling Thing:

Sõjamees on hoos

(My Man o’War, originaalesitaja Lizzie Miles. Spencer Williams, Andy Razaf, adapteerinud Aapo Ilves)

Mul kodus nüüd
on militaarne mees
ja peagi minust saab
hüsteerik.
On iga päev
manöövrid ees,
mind justkui sõjaväes
ta treenib.
Rahu saab, kui on
ta tööl,
kuid kui ta naaseb,
taas on õõv

ja justkui sõjas
on distsipliin.
Valvel seisan,
kui nekrut siis
ja kindel püsib
käsuliin.
Hoos on sõjamees!

Ma olen tentsik
kindrali ees,
kui tema tantsib
mu kaeviku sees
ja tääki pistab
siis veel ja veel,
hoos on sõjamees.

Siis, kui ta sihib,
pihta ta saab
ja pauk mul une viib.
Keegi ei küsi,
ellu kas jään,
kui taas
lõhkeb üks miin.

On õppus raske,
kui käiks armee
siin marsitaktis,
rändrivi teeks.
Sind ootab lahing
ei tea, kus ees,
sõjamees on hoos.

Ei leia rahu,
kui ootab front
ja gaasimaskil
nii pikk on lont.
Kui kahur läigib,
siis hea on meel,
hoos on sõjamees.

Ning alla anda
ei saa ma veel.
Ta pasun hüüab,
reserv on teel.
Ei lahing enam,
paraad on see!
Hoos on sõjamees!

Kui ennast peidan,
ta luurab vaid
ja kohe olen käes.
Kas pole veider,
trofeeks ta naist
ja võidumärgiks näeb.

Ja kui ka tühi
on kord kabuur,
ta lipuvardal
on ots nii suur
ja militaarne
meil diktatuur.
Sõjamees on hoos!


Kaisa:


Sildid: , ,

20.4.16

Aapo Ilves üllitas võrokeelse kuldplaadi!

Aapo Ilves üllitas võrokeelse kuldplaadi!

Jah, just nimelt! Ilmavalgust nägi ehtsas neljavärvitrükis kuldketas, millel tosin helirada - üheksa võrokeelset autorilaulu, üks joig ja kaks remiksi. Kogu muusika on Aapo loodud, kolme loo sõnade juures on abiks olnud Jan Rahman.
Plaadil löövad muusikutena kaasa Lili Lind, Vaiko Eplik, Jalmar Vabarna (Zetod), Jaanus Viskar (Zetod), Silver Lepaste (Winny Puhh), Alari "Päss" Piispea (Kõrsikud), Marju Varblane (Oort), Margus Tammemägi (Oort), Marja-Liisa Plats (Eeter),  Remi Teras (Noorkuu), Romet Pott (Super Slinky), Kristjan Priks (Dagö, Vinland),  Alar Kriisa (Cathouse Radio) ning Janek Murd (Eesti Pops). Selle vägeva, kuigi olematu või imaginaarse bändi nimi on Kirivane ning kuldplaadi pealkirjaks on Lindilves  (võrokeelne tähendus - lendilves).

Plaadikujunduse eest kandsid hoolt Epp Margna ja Evelin Urm, masterdas Lauri Liivak.

Aapo: Helikeeleliselt olen ma soovinud luua muusikat nii, nagu Soome-ugri noodid võinuks kõlada siis, kui tuhat aastat tagasi oleks asjad oluliselt teistmoodi läinud, kui me oleks saanud areneda ilma võõra usu vägivaldsete kultuurikatkestusteta, olles samal ajal muu maailma mõjudele ikkagi avatud. Kokku on saanud regilaul ja labajalg, boreaalne joiuviis ja samba, helletus ja rokiriff ja palju muud. Need autorilaulud, nimetatagu neid siis indie-folgiks, ugripopiks või milleks iganes, on oma juurtelt rohkem pärimus- ja pärismuusika, kui suvaline rahvaviisi jazztöötlus seda iial olema saab. Plaadil on laule, mis kõlanud teatrietendustes, võidutsenud konkurssidel, kõlanud koorilauludena või olnud teleseriaali tunnusmuusikaks.

Kirivane (ka kirevane, kiriväne) tähendab kirev, kirju, mustriline, ilves (Wiedemanni järgi), paharet või pärgel.

Vastused küsimustele, mida te võib-olla tahaks teada:

Ei, te ei leia seda plaati Spotify'st.
Jah, see plaat sobib väga hästi ka autos kuulamiseks.
Jah, plaati saab kuulata ka inim- või lõuna-eesti keelt mittevaldav inimene, bukletis on kogu teave kirjakeeles olemas ning muusika tõlkimist ei vaja.
Esitlusi hetkel välja reklaamida ei ole.

Kirivane - Lindilves, (p)(c) Aapo Ilves 2016.

CD väljaandmisel ei kasutatud Hooandja ega ühegi teise ühisrahastusplatvormi abi.
Plaadi üllitamist toetasid Hurmart OÜ, Saulerman OÜ, Verska Mineraalvee OÜ, AS Lõuna Pagarid, AS Räpina Paberivabrik, Räpina Kultuurkapital ning Eesti Vabariigi Kultuuriministeeriumi Vana Võrumaa kultuuriprogramm.

Kaanepilt ning mõned leheküljed bukletist


Fotol: õnnelik autor esitleb kuldplaati Võro- ja Setomaa piiril Võõpsus, Võhandu jõe kaldal.

Sildid: , ,

Kuldplaat 01

28.7.15

Blues-Finland.com - Ilves uriseb

13.2.12

Sain Andresega kokku Põlvas

7.2.12

Ilvese kõne nüüd müügil

29.12.11

Äärmiselt obstsöönne lugu

...ilmus Vikerkaares nr 12/2011. Kliki julgelt, mulle on selle eest juba makstud.

Sildid: , , , ,

13.12.11

Kirivane - Tagamõtsa

Blogivardjal on rõõm esitleda oma uut muusikaprojekti Kirivane ja selle esimest singlit Tagamõtsa.



Esitaja: Kirivane
Pala: Tagamõtsa
Viis Aapo Ilves, sõnad Jan Rahman


Aapo Ilves: laul, ümin, akustiline- ja elektrikitarr, suupill, parmupill, löökriistad (cajón, hujumba, rimm). Lili Lind: laul, ümin.

Kirivane on verivärske valdavalt Aapo Ilvese lõunaeestikeelseid autorilaule ning Lili Linnu vokaali siduv projekt, millest loodetavasti kasvab peatselt välja ka kontsertbänd. Aastal 2008 on sama kooslus toonase nimega Aapo Ilves ja Lili Lind üllitanud raadiosingli "Pristan".

Kirivane (ka kirevane, kiriväne) - kirev, kirju, mustriline, ilves (Wiedemanni järgi), pärgel.

Pala "Tagamõtsa" on: ETV uue võrokeelse seriaali "Tagamõtsa" tunnuslaul. Pilootosa ETV ekraanil 26. detsembril 2011 kell 21.25, režisöör-lavastaja Gerda Kordemets, stsenaarium Jan Rahman, Contra.

Sildid: , , , , ,

19.10.11

Kehakeel ja kirjandus 2011


Põlvkond võttis suu täis ükskord. Fotostas Kärt Kukkur, kirjandusfestival HeadRead, mai 2011, Tallinn, Musta Laega Inimeste maja.

Sildid: , , , , , ,

18.10.11

Võromaa "piitli'" Kihnu pääl


07. 10. 2011. (c) Helen Kõmmus

Sildid: , ,

26.8.11

Estniska Dagbladet, 06. 06. 2011

23.8.11

Roosiaias



Fotod Ilmar Saabas, pilt.delfi.ee, vabandan blogimast, palun andeks

Sildid: , , ,

1.8.11

Annan

17.7.11

Ostrova


Oojee, braavo!
(c) Liisu



(c) Liisu

Sildid: , ,

Pääslane klõpsis laulupeol, positiivne


Armastuse geriljad
(c) Tauno Pääslane


Presidendi mees
(c) Tauno Pääslane

Sildid: , , ,

13.7.11

Korüffee käis teatris

Mõnus on elus teater. Aga seda on harva. Aapo Ilvese kirjutatud ja Kalju Komissarovi lavastatud «Pulmatrall» on. Iga näidend on surnud, kui teda ei esita näitlejad. Näitlejad nõiuvad teksti elusaks...

Jaan Tooming
Naerutaja pidu ja vaataja pillerkaar
Postimees, 13.07.2011



Egon Nuter kehastab kuulsat lavastajat. Foto: Eduard Rajari

Sildid: , , , , ,

12.7.11

Teada mehed 2


Kroonikast võtsin, luba ei küsinud, sest ei viitsinud küsida. Priit ja Aapo olid laulupeol.

Sildid: , , ,

Teada mehed


Presidendi Facebook'i lehelt võtsin, sest fotograaf Andres Ots oleks ju mulle kah selle pildi saatnud võib-olla, kui ta oleks viitsinud. 10. juuli 2011 Värska laululava juures.

Sildid: , , ,

web page hit counter Blog.tr.ee